Futatsu no Kodou to Akai Tsumi Akaku akaku akaku yurete..
Yume no yume no hate e...
Hanarerarenai..
Mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi...
Ikiba no nai kanjou ga me o samashiteku..
Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo...
Tooi sonzai da to wakaru yo..
Ienai kizu kokoro mushibamu dake na no ni...
Yami no (naka ni) ima mo (yadoru) omoi o osaekirenai..
Akaku akaku akaku yurete...
Yume no yume no hate e..
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu...
Dare mo dare mo shiranai himitsu..
Ochite ochite ochite...
Mou modorenai tsumi o kizande mo kitto..
Kodoku no fuchi arukinagara sukuwarete ita...
Donna toki mo kawaranai riaru na hitomi..
Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa...
Fukaku irokoku shinobiyoru yo..
Futatsu no kodou maru de awase kagami no you ni...
Niteru (keredo) chigau (itami) mugen ni tsuzuite iku..
Akaku akaku akaku moete...
Subete subete keshite..
Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu...
Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru o..
Koete koete koete...
Nogarerarenai tsumi ni oborete mo kitto..
Akaku akaku akaku yurete...
Yume no yume no hate e..
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu...
Dare mo dare mo shiranai himitsu..
Ochite ochite ochite...
Mou modorenai tsumi o kizande mo kitto..
Русский перевод:
Перевод не полный. Только та часть которая используется в опенинге Вампир Рыцарь.
Алое , алое , алое мученье ,
Сны мои , сны мои без конца , и так предписано!!
Я много раз хотел , куда-нибудь сбежать . но рушатся мои мечты ,
И чувства спавшие , не зная выхода , в один момент пробуждены !
Твоя невинная , Улыбка милая , невероятно жестока ,
Все потому , что знаю , как от меня ты далека ,
И раны , все , что на сердце моем ,
Лишь распаляют боль извнутри ,
Даже здесь , и сейчас , в этой тьме , посмотри , я не сумел , тебя удержать....
Алое , алое , алое мученье ,
Сны мои , сны мои без конца ,
И так предписано судьбой , Что я могу ожить , я лишь стобой ..
Никому , никому не раскрыв секрета ,
Пропадем , пропадем , пропадем , но нам не избежать ....
И даже если грех забыть ..Всегда!!!
Rondo
shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu hirakeba
ano hi no kioku yomigaeru deshou
yasuragi ni terasarete hana wo sakaseta yoru wa
amaku setsunaku irozuiteyuku
hikaru ito wo tadoru you ni toki wa shizuka ni nagarete
michi hiku yure ni soi nagara hito wa umarekawaru
anata no hohoemi wa mune wo tokasu nukumori
dokoka de mita amai yume no you
shizumu yuuhi ni ima wo kiritorarete mo
futari no kage wa kasanatteiku
hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no
nagai nemuri hodoite koyoi meguri aetara
futari no rondo saa odorimashou
sugita hibi wo nagasu you ni tsuki wa yasashiku urunde
kioku no sakini mouichido itoshisa ga afureta
anata no nengetsu wo futae ni ayumeru nara
kage tonatte mamotteitai
fuki mayou kaze futari wo toozaketemo
shinjiru koto wo wasurenaide
atenai kirameki hakanai yurameki tadayou maborishi no you ni
samayoi nagaramo kawaranai basho e yatto tadoritsuita koto
yami ga hi wo ubai uso ga tsumi ni naki kako ga mirai wo saite mo
meguriyuku you ni kitto kono basho wo watashi wa erandeita no
hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no
Русский перевод:
Когда лепестки белых роз раскроются один за другим,
Воспоминания о том дне, должно быть, возродятся вновь.
Лучащаяся спокойствием ночь, заставившая цветы распуститься,
Слабо, мучительно наполнится красками.
Словно следуя светящейся нити, время неспешно течёт.
Сопровождаемые покачивающими их приливами и отливами люди перерождаются.
В твоей улыбке теплота, заставляющая моё сердце таять,
Она как виденный где-то мимолётный сон.
Даже преломлённые заходящим солнцем
Наши тени по-прежнему будут едины, накладываясь друг на друга.
Как двум бесконечно далёко, безгранично глубоко столкнувшимся судьбам,
Столько раз обретая, и, столько раз теряя вновь, нам, наконец, удалось встретиться.
Как небо стремится к земле, цветы ждут дождя, а ночь влюбляется в новый день,
Так я молил, чтобы два сердца слились воедино.
Если мы очнёмся от вечного сна, и нам удастся встретиться сегодня вечером,
Давай станцуем рондо вместе.
Словно смывая прошедшие дни, луна слегка подёрнута туманом,
И снова, опередив воспоминания, меня переполнила любовь.
Если бы я смог пройти твою жизнь ещё раз вместе с тобой,
Я хотел бы стать твоей тенью и защищать тебя.
Даже если ветер сомнений разлучит нас,
Пожалуйста, не забывай о том, что нужно верить.
Как мерцающий огонёк, направленный в никуда,
Как мимолётная вспышка, как призрачное видение в небе,
После стольких скитаний, я, наконец, нашёл пристанище.
Даже если тьма поглотит солнце, ложь будет оплакивать грех, а прошлое разорвёт будущее,
Словно двигаясь по кругу, я буду уверен, что это – место, которое я выбрал.
Как двум бесконечно далёко, безгранично глубоко столкнувшимся судьбам,
Столько раз обретая, и, столько раз теряя вновь, нам, наконец, удалось встретиться.
Как небо стремится к земле, цветы ждут дождя, а ночь влюбляется в новый день,
Так я молил, чтобы два сердца слились воедино.
Когда лепестки белых роз облетят один за другим,
Они, должно быть, будут окрашены ласковым утром.
А затем переродившись и расцветя в твоей груди,
Любовь двоих станет вечностью.